Disz íz London

Egy tanulni vágyó hazánkfia kalandjai a távoli Londonban. Élettapasztalatok és pénzszerzési kísérletek a WC-tisztítástól a vibrátorok raktározásáig...

Mostanában

Utolsó kommentek

  • joco78: @amarramerre: tavolazsiatol.blog.hu :) (2013.01.21. 02:43) Nem félsz attól?
  • amarramerre: @joco78: nagyszerű :) remélem, nekünk is összejön előbb-utóbb egy hasonló utazás...addig is lássa... (2012.01.13. 21:01) Nem félsz attól?
  • joco78: @amarramerre: Köszi az érdeklődést. Amint látod, a londoni írások egy kissé elapadtak, - mostanság... (2012.01.13. 18:01) Nem félsz attól?
  • amarramerre: dejó :) szívesen olvasnék még...a keleti utakról nincsen blog? (2012.01.13. 16:12) Nem félsz attól?
  • joco78: @Mr.sebi: Hmmm... Hát igen, asszem épp ezért írtam le ezt a párbeszédet. Ha csak annyi lenne a lén... (2011.10.05. 09:46) Nem félsz attól?
  • Utolsó 20

Őket olvasom

Tokay szőlővesszein

2007.12.16. 23:34 joco78

Másfél hete, mikor megnéztem a Golden Compasst (otthon: Arany iránytű), arra gondoltam, nem ártana a könyvet is elolvasni. Philip Pullman háromkötetes fantasyje nem tűnik túl bonyolultnak, mégis érdekfeszítő, tehát jó apropó arra, hogy az angolomat gyarapítsam. A netről hip-hop le is tudtam tölteni, nem csak írott, hanem audio formátumban is, úgyhogy a kiejtést és a hallás utáni szövegértést is gyakorolhatom.

Nagy lelkesedésemben már rögtön az első fejezet címénél elakadtam: THE DECANTER OF TOKAY. A "decanter"-ről némi szótárazás után kiderítettem, hogy asztali (boros) palackot jelent, de a "tokay" szót nem találtam sehol. Némi erőlködés után röhögve a fejemhez kaptam - ilyen pofon egyszerű megoldásra tényleg nem számítottam.

Pár napja kaptunk egy strassburgi kollégát, Adrient. A moziról beszélgetve kiderült, hogy ő már pár évvel ezelőtt olvasta a könyvet. Elmeséltem neki is a történteket, mire ő félbeszakított és rávágta, hogy a tokay szó, az egy francia bormárkát takar.

Hiába na. Mindig tanul valami újat az ember.

1 komment

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Rókalány 2007.12.17. 09:12:39

Es ràadàsul igaza van!
Merthogy egy Lazare de Schwendi nevû bàro elhozott emlékül egy köteg Tokaji-vesszôt otthonrol emlékbe és azt emide plàntàlta el Elzàszba. (Akkor most àtmegyünk Colmar-blogba, jo?)
Ime néhàny kép:
www.alsace-passion.com/colmar-7.htm
Itt füvet, fàt, vadviràgot rola neveztek el, de nem is csoda, mert neki köszönhetik fele gazdagsàgukat.
Egyébként meg elég hosszù nemzetközi huzavona volt belôle, hogy kié is az igazi Tokaji, aminek a végén kiegyeztek egy döntetlenben: a magyar a Tokaji, az elzaszi pedig a Tokay. Amibôl meg mi következik? Na? Az, hogy természetesen mindenki összekeveri ôket, és a franciàk meggyôzôdésesen hiszik és hirdetik, hogy ez az ô boruk. Mint ahogy a huszàrsàg is francia alakulat. Persze ez màr csak ilyen, mi sem panaszkodhatunk a sok magyarnak hirdetett de rég levedlett magyar szàrmazàsù vagy tôzsgyökeres magyarnak mondott szlàv szàrmazàsù magyarunkkal.
De vissza Schwendi bàrohoz! Csak annyit szerettem volna még ide biggyeszteni, hogy a szobrot az a colmari születésû szobràsz, Bartholdi szoborta, aki a New York béli Szabadsàgszobrot is.
Es most ismét kapcsolom londoni stùdionkat, a viszont hallàsra!
süti beállítások módosítása